Jumat, 01 November 2013

kimono-gakari (いきものがかり) Nukumori (ぬくもり)

Ikimono-gakari (いきものがかり)
Nukumori (ぬくもり)
Warmth
Lyrics English Translation & Romanized


Album: I


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


あの日 きみがくれたその言葉が いつの日でも僕を支えていて
さり気なく手を振るその背中を もう少しだけ見ていたいと思った


ふるさとに咲くはずの淡い花 何故だろうその花の匂いがした
確かなことなど何もないから 不確かな明日を信じてみるよ

そう 遠く聞こえたのは変わらないメロディー いつでも

言葉に出来ないほどの強い愛が 僕の胸のうちを駆け抜けてく
どうして なんで 怖くて目を背けた 泣いたっていいんだよ それも僕らなんだよ
愛するものを守りたくて 暗闇をひたすらに駆けてゆく
忘れないで 僕がまだここにいる ぬくもりの中に見つけた「ありがとう」

あの街を出て行くと決めたのは 飾らない優しさのきみの言葉
遠く離れてつま弾いた日々に 一抹の希望を重ねてみるよ

そう 強く信じたのはあたたかい未来 今でも

心に抱えた孤独や虚しさと 誰も笑顔の裏闘ってる
そうしてないと壊れてしまいそうで 強くなくていいんだよ それが僕らなんだよ
愛する意味をまた求めて きみのその面影に触れてみる
忘れないよ 僕らなら歩けるよ この日々の中に答えはあるだろう

言葉に出来ないほどの強い愛が 僕の胸のうちを駆け抜けてく
どうして なんで 怖くて目を背けた 泣いたっていいんだよ それも僕らなんだよ
愛するものを守りたくて 暗闇をひたすらに駆けてゆく
忘れないで 僕がまだここにいる ぬくもりの中に見つけた「ありがとう」
見つけた「ありがとう」


Romaji Lyrics


Ano hi kimi ga kureta sono kotoba ga itsu no hi demo boku wo sasaete ite 
Sarigenaku tewofuru sono senaka wo mou sukoshi dake mite itai to omotta 

Furusato ni saku hazu no awai hana nazedarou sono hana no nioi ga shita 
Tashikana koto nado nani mo naikara futashikana ashita wo shinjite miru yo 

Sou tooku kikoeta no wa kawaranai merodii itsu demo 

Kotoba ni dekinai hodo no tsuyoi ai ga boku no mune no uchi wo kakenukete ku 
Doushite nande kowakute me wo somuketa naitatte iinda yo sore mo bokura nanda yo 
Aisuru mono wo mamoritakute kurayami wo hitasura ni kakete yuku 
Wasurenaide boku ga mada koko ni iru nukumori no naka ni mitsuketa `arigatou' 

Ano machi wo dete yuku to kimeta no wa kazaranai yasashi-sa no kimi no kotoba 
tooku hanarete tsumabiita hibi ni ichimatsu no kibou wo kasanete miru yo 

Sou tsuyoku shinjita no wa atatakai mirai imademo 

Kokoro ni kakaeta kodoku ya munashi-sa to dare mo egao no ura tatakatteru 
Soushite nai to kowarete shimai-soude tsuyokunakute iinda yo sore ga bokura nanda yo 
Aisuru imi wo mata motomete kimi no sono omokage ni furete miru 
Wasurenai yo bokuranara arukeru yo kono hibi no naka ni kotae wa arudarou 

Kotoba ni dekinai hodo no tsuyoi ai ga boku no mune no uchi wo kakenukete ku 
Doushite nande kowakute me wo somuketa naitatte iinda yo sore mo bokura nanda yo 
Aisuru mono wo mamoritakute kurayami wo hitasura ni kakete yuku 
Wasurenaide boku ga mada koko ni iru nukumori no naka ni mitsuketa `arigatou' 
Mitsuketa `arigatou'



English Translation Lyrics


The word you gave me that day have supported me at any time
I thought that I want to see your back while waving hand casually a little more 

why do i smell the pale flower that blossom in my hometown
I try to believe to uncertain tomorrow, because there is nothing such a sure thing
sometimes what i can hear from far away is a melody that never change

the strong love made me can't put it into words, it running across my heart
why why i was scared and turning away. it's okay to cry, because it's also us
I intent to run from darkness because i want to protect you
don't forget that i am still here. i found you inside warmth "thank you"

the reason i leave the town is because your kindness words
i try to pile up vague hope in strummed days when separated far away
like that, i believe strongly to warm future until now

everyone is fighting behind the smile with loneliness and emptiness of heart
if you don't, and going to break, it's okay to not be strong. it's us
i try to touch your shadow who seek the meaning of love
i will not forget. we can walk. there is the answer within these days

the strong love made me can't put it into words, it running across my heart
why why i was scared and turning away. it's okay to cry, because it's us
I intent to run from darkness because i want to protect you
don't forget that i am still here. i found you inside warmth "thank you"
i found you inside warmth "thank you"

Tidak ada komentar:

Posting Komentar