Kamis, 05 Mei 2011

aqua timez - カルペ・ディエム

lirik -&terjemahant; Aqua Timez - カルペ・ディエム

Senro aki ni tatsu natsukusa ga ame wo yorokonde nomi hoshita
daidai no juhachi ji
kakato ga suri heri kutabireta SUNIIKAA
kono tabi de meguri aiwakarete kita hito yo arigatouai ga nanika mo wakaranu mamaashita mo boku wa aa...

kawaranai monottesa totemo kirei desho
kedo kirei na monotte
kawatte shimaunda
kimi no tenohira wa chouchou mitai ni
boku no tenohira kara sotto
hanebataite itta.
boku no te ga mitsu no amai
hana janakatta kara

sora ni tsuru sareta tori kago no naka de
ikutsu mono fujiyuu ga naki sakende iru
yagate mina daichi no futokoro ni dakare
me wo tojite eien no yasuragi no naka
( arigatou ) soshite
( sayounara )
sou itte kioku wa mukau ZERO e to

kyou no uchi naraba kawaranai mono
sagashite mitsukerareru kamo shirenai kedo
hyakunen tattara ima iru bokura
o tagaini ikiteta koto sae
wasurerarete shimau.
o tagaini kari ni umare kawatte
kari ni deatta toshite mo
oboetenai .. oboetenai ..

kawaranai mono tte sa
honto ni kirei da ne
kedo kirei na mono tte
kawatte shimau nda
massugu na omoi togireru kotoba
douyara bokura
jouzu ni wa ikirarenai
tabi ga owaru toki kioku no subete wo ushinau
sore ga RURU demo
1 nichi dake , jubyou dake de ii
yurusareru no nara
watashi wa anata no namida wo
kawakasu kaze ni naritai
sou negau kyou ni ima ni
imi wa aru tte omou nda
anata wo oboetetai ...

Kanji lyric : http://mojim.com/twy105239x18x5.htm

作詞:太志
作曲:Aqua Timez

線路脅に立つ夏草が雨を喜んで飲み乾した 
橙の18時
踵がすり減り くたびれたスニ一カ一
この旅で 巡り逢い
別れてきた人よ ありがとう
愛が何かも わからぬまま
明日も 僕は…

變わらないものってさ
とても綺麗でしょ
けど綺麗なものって
變わってしまうんだ
君のてのひらは 蝶々みたいに
僕のてのひらから そっと
羽ばたいていった
僕の手が 蜜の甘い
花じゃなかったから

空に吊るされた 鳥かごの中で
幾つもの不自由が泣き叫んでいる
やがて皆 大地の懷に抱かれ
目を閉じて 永遠の安らぎのなか
「ありがとう」 そして
「さようなら」
そう言って 記憶は向かう0 へと

今日のうちならば 變わらないもの
探して 見つけられるかもしれないけど
百年經ったら 今いる僕ら
お互いに 生きてたことさえ
忘れられてしまう
お互いに 反に生まれ變わって
反に出逢ったとしても
覺えてない 覺えてない

變わらないものってさ
ほんとに綺麗だね
けど綺麗なものって
變わってしまうんだ
真っ直ぐな想い 途切れる言葉
どうやら 僕ら
上手には生きられない
旅が終わるとき 記憶の全てを失う
それがル一ルでも
1日だけ、10秒だけでいい
許されるのなら
私は あなたの淚を
乾かす風になりたい
そう願う 今日に 今に
意味はあるって 思うんだ

あなたを 覺えてたい...


english: 
The summer grass by the tracks happily drank up the rain
5 pm of bitter orange
My heel fell in my worn out sneakers
To the people I've met and separated with on this journey, thank you
I, who still doesn't know what love or tomorrow is..

Aren't the things that don't change beautiful?
Yet things that are beautiful will change
Your hand, like a butterfly
Was fluttering away from mine
Because mine wasn't a flower with sweet nectar

In a bird cage hung in the sky
Many inconveniences are crying out
Soon everyone will hold in the pocket of the earth
Open their eyes
And inside of tranquility
Say "Thank you", and thus
"Goodbye"
To the 0 that their memories face

I'm not sure if I could find the things that don't change today if I looked
But if a hundred years pass
We who are alive now would forget even who we lived with
Even if we were temporarily born again with each other
And we met
We would still not remember

Things that don't change really are beautiful, aren't they?
But beautiful things will change
Honest feelings, words that are interrupted
It seems that we aren't good at living
When our journey ends, all of our memories will be forgotten
It's one of life's rules
But I want to be allowed for one day
Or even 10 seconds
To become the wind that dries your tears

That's what I want
I think there should be a reason for now, for today

I want to remember you






Aqua Timez - Carpe Diem (petiklah hari)


Rumput musim panas di tepi rel dengan gembira meminum hujan
Langit jingga pukul 6 sore
Tumit ku tenggelam di sepatu yang letih
Terimakasih, untuk semua orang yang ku temui dan yang berpisah dengan ku di perjalanan ini
Aku, yang tetap tidak mengerti cinta dan hari esok…



Hal yang tak berubah sangat indah
Tapi hal yang indah akan berubah
Tangan mu seperti kupu-kupu yang perlahan terbang menjauh dari tangan ku
Karena tangan ku bukan bunga yang memiliki madu



Di dalam sangkar yang tergantung di langit,
banyak kesesakan yang menangis menjerit
Dalam sekejap kita semua akan dipeluk oleh kantong bumi
menutup mata, berada di dalam ketenangan abadi
Mengatakan ‘terimakasih’ dan ‘selamat tinggal’
Kenangan menjadi kosong



Jika hari ini aku mencari hal yang tak berubah, mungkin aku dapat menemukannya
Tapi walaupun seandainya kita yang sekarang bisa melewati 100 tahun,
tetap saja akan lupa bahwa kita pernah hidup bersama
Walau pun bersama, walau pun terlahir kembali, walau pun bertemu lagi
Tak akan ingat..



Hal yang tak berubah sangat indah
Tapi hal yang indah akan berubah
Perasaan yang tulus, kata-kata yang terputus
Sepertinya kita tidak bisa hidup dengan baik

Saat perjalanan selesai, semua kenangan akan hilang
Itu adalah peraturan
Tapi jika diizinkan 1 hari saja, atau bahkan 10 detik saja
Aku ingin menjadi angin yang menghapus air matamu
Permohonan itu hari ini..sekarang sangat berarti

Aku ingin mengingat mu…




Read more: http://aquagreen77.blogspot.com/2011/03/carpe-diem-indonesia-translation.html#ixzz1LU3mQLQ2
http://aquagreen77.blogspot.com/2011/02/aqua-timez-carpe-diem-lyric.html#ixzz1LU1LSTu9

Tidak ada komentar:

Posting Komentar