Aqua Timez – Perfect World
Hankouki no himei ni mo nita
aimai de jirettai kanjou
tashika na riyuu nantenai kedo
kono basho niwa itakunai
aimai de jirettai kanjou
tashika na riyuu nantenai kedo
kono basho niwa itakunai
Kono munashisa wa dokokara kite doko ni yuku
kanashimi to wa mata sukoshi dake chigau
kokoro ni aita ana wo fukinukeru kaze ga
tsumetakute [KIRI KIRI] to itamu
kanashimi to wa mata sukoshi dake chigau
kokoro ni aita ana wo fukinukeru kaze ga
tsumetakute [KIRI KIRI] to itamu
Shiawase no ate wa nai kedo
dokoka tooku e ikitakatta
mitasarenu omoi ga ikue ni mo kasanari
kakenukeru marude iki isogu ka no you ni
dokoka tooku e ikitakatta
mitasarenu omoi ga ikue ni mo kasanari
kakenukeru marude iki isogu ka no you ni
Yami no soko hikari no choujou
zen to aku ga doukyo suru kokoro
kireigoto dewa kakushi kirenai
yowasa wo daremo ga motteru
zen to aku ga doukyo suru kokoro
kireigoto dewa kakushi kirenai
yowasa wo daremo ga motteru
Moshimo negaigoto ga hitotsu kanau toshite
omoidoori no sekai wo te ni shitemo
mata sugu ni nanika ga tarinai to nageite
koko janai dokoka ni omoi wo haseru n’da
omoidoori no sekai wo te ni shitemo
mata sugu ni nanika ga tarinai to nageite
koko janai dokoka ni omoi wo haseru n’da
Kiri no mukou ni aru no ga
yume mita sekai na no darou ka
hontou no yuuki to wa soko ni yuku koto na no?
tadoritsuku koto de kanashimi wa kiesaru no?
yume mita sekai na no darou ka
hontou no yuuki to wa soko ni yuku koto na no?
tadoritsuku koto de kanashimi wa kiesaru no?
Nantonaku no naka de
tashika na mono ni deau
ashimoto ni saku ichirin no hana
sono basho de fukaku ne wo haru
tashika na mono ni deau
ashimoto ni saku ichirin no hana
sono basho de fukaku ne wo haru
Shiawase no ate wa nai kedo
dokoka tooku e ikitakatta
mitasarenu omoi ga ikue ni mo kasanari
kakenukeru kakenukete wakatta koto
boku wa dokomade itte mo
boku de shikanai to iu koto
iwayuru hitotsu no akirame ni mo nita
ketsui de ikite yuku inochi aru kagiri
dokoka tooku e ikitakatta
mitasarenu omoi ga ikue ni mo kasanari
kakenukeru kakenukete wakatta koto
boku wa dokomade itte mo
boku de shikanai to iu koto
iwayuru hitotsu no akirame ni mo nita
ketsui de ikite yuku inochi aru kagiri
Aqua Timez – Perfect World
The scream of a rebellious age unclearly resembled impatient feeling as well
there’s no such a certain reason but it wasn’t painful in this place
there’s no such a certain reason but it wasn’t painful in this place
from where this voidness come and to where it would go
still it’s only a little bit different from sadness
an opened hole in the heart was blown through by the cold wind
and at once it feel hurt
still it’s only a little bit different from sadness
an opened hole in the heart was blown through by the cold wind
and at once it feel hurt
The happiness doesn’t have an end however
it would continue to somewhere in the far place
unsatisfied feelings keep stacking
I’m running through as if I was in hurry to live
it would continue to somewhere in the far place
unsatisfied feelings keep stacking
I’m running through as if I was in hurry to live
the dark’s bottom, the light’s summit
a heart that live together with the good and evil
a simplicity that couldn’t be concealed
a weakness that was carried by everyone
a heart that live together with the good and evil
a simplicity that couldn’t be concealed
a weakness that was carried by everyone
if the wish could come true
I want to put the world in my hand as I like
again at once, I’m moaning at something that’s not enough
it wasn’t here, I drive my feelings to somewhere
I want to put the world in my hand as I like
again at once, I’m moaning at something that’s not enough
it wasn’t here, I drive my feelings to somewhere
beyond the mist, I wonder if the world that watching my dream was there
will the real courage take place here?
will the sadness disappear with a struggle?
will the real courage take place here?
will the sadness disappear with a struggle?
for one or another reason, I’ll meet a certain thing
under my feet one flower blooms
deepening its root in that place
under my feet one flower blooms
deepening its root in that place
The happiness doesn’t have an end however
it would continue to somewhere in the far place
unsatisfied feelings keep stacking
I’m running through, run through
I’ve understood how far I could go, I have no choice
with one so-called resignation resembled decision
I’ll continue living the limited life
it would continue to somewhere in the far place
unsatisfied feelings keep stacking
I’m running through, run through
I’ve understood how far I could go, I have no choice
with one so-called resignation resembled decision
I’ll continue living the limited life
Tidak ada komentar:
Posting Komentar